九色视频在线播放/亚洲地区电影mv/麻豆成人久久精品二区三区小说/91精品免费视频 - 不用花钱就能看亏亏网站

歡迎來到上海新航道學校官網!英語高能高分,就上新航道

上海學校

  • 課程
  • 資訊

4008-125-888

雅思口語part1話題范文—Colours

2018/2/2 10:42:35來源:新航道作者:新航道

摘要:口語測試是雅思考試中的一大重要部分。為了方便同學們的復習和備考,上海新航道雅思培訓學校 的老師為大家整理了有關雅思口語part1話題范文—Colours。希望可以幫助廣大雅思考生輕松備考雅思考試,取得理想分數。

  口語測試是雅思考試中的一大重要部分。為了方便同學們的復習和備考,上海新航道雅思培訓學校 的老師為大家整理了有關雅思口語part1話題范文—Colours。希望可以幫助廣大雅思考生輕松備考雅思考試,取得理想分數。


  1. What is your favourite colour?

  Well, I love vibrant colours, especially bright red. You know, clearly, red symbolizes good fortune and wealth in our culture, so Chinese normally dress in red during Lunar New Year. Moreover, the jacket in red really matches me well.

  我喜歡有活力的顏色,尤其是亮紅色。很明顯,紅色在我們的文化中象征著好運和財富,所以中國人一般在春節的時候都會穿紅色。而且,紅色外套也很配我。


 2. Do you usually wear clothes in your favourite colour?

  Yes, my favourite colours are black and white and I love wearing clothes in neutral colours because it can reflect my personality. Actually, I’ve seen some of the fashion magazines telling that monochromic shirt is the future fashion trend.

  當然,我最喜歡的顏色是黑色和白色,我喜歡穿那種中立色(無色彩)的衣服,因為這能體現我的性格。我最近看過一些時尚雜志說純色的T恤是未來流行的趨勢。

雅思培訓班課程

  3. Are there any colours that have a special meaning in your country?

  Sure, Chinese people actually are quite superstitious. They put different meaning on colours, like for example, red, yellow and green are occasionally used for festivals in order to express their joyfulness and happiness. So, they normally combine these colours together to decorate their home and courtyard.

  當然。中國人其實很迷信的。中國人賦予顏色很多含義,比如紅色、黃色和綠色有時候會在節日中出現來表達人們的歡樂和幸福。所以中國人一般裝飾家和庭院的時候會把這幾種顏色結合在一起。


  4. Do you think different types of people like different colours?

  Sure, well, I think people in different personality will certainly affect their faourite colour, what I mean is, if they are sportive, outgoing with positive thinking, they’ll choose something like warm colours, you know like, red, orange and yellow, which tend to make you think of sunlight and warmth.

  當然,我覺得人的不同性格一定會影響到他們喜愛的顏色。如果他們是運動型的,外向且思維活躍,他們會選擇暖色,比如紅色、橘色和黃色,這能讓你想到陽光與溫暖。


 5. How important do you think colours are?

  Well, I’d say, colour is a crucial ingredient in our daily life, especially when related to culture and religion. For instance, in Chinese culture, yellow signifies freedom from worldly cares and that’s why all monks’ garments are in yellow.

  顏色一定是我們生活中的必備元素,尤其當它和文化及信仰有關時。例如,在中國文化中,黃色代表從世俗中超脫的自在,而這也就是為什么所有僧人們的外衣都是黃顏色的。


  以上就是雅思口語高分范文,更多雅思口語資訊,請點擊:雅思口語頻道

免費獲取資料

熱報課程

  • 雅思課程
班級名稱 班號 開課時間 人數 學費 報名

免責聲明
1、如轉載本網原創文章,情表明出處
2、本網轉載媒體稿件旨在傳播更多有益信息,并不代表同意該觀點,本網不承擔稿件侵權行為的連帶責任;
3、如本網轉載稿、資料分享涉及版權等問題,請作者見稿后速與新航道聯系(電話:021-64380066),我們會第一時間刪除。

制作:每每

旗艦校區:上海徐匯區文定路209號寶地文定商務中心1樓 乘車路線:地鐵1/4號線上海體育館、3/9號線宜山路站、11號線上海游泳館站

電話:4008-125-888

版權所有:上海胡雅思投資管理有限公司 滬ICP備11042568號-1