歡迎來到上海新航道學(xué)校官網(wǎng)!英語(yǔ)高能高分,就上新航道!
2022/7/8 17:52:33來源:新航道作者:新航道
摘要:閑暇之余 各類app打開我們會(huì)發(fā)現(xiàn);網(wǎng)紅們駐扎在上面;各類網(wǎng)紅們制造流量,流量又塑造了網(wǎng)紅;那么流量中心的“網(wǎng)紅”英文應(yīng)該怎么說呢?
閑暇之余 各類app打開我們會(huì)發(fā)現(xiàn)
網(wǎng)紅們駐扎在上面
各類網(wǎng)紅們制造流量,流量又塑造了網(wǎng)紅
那么流量中心的“網(wǎng)紅”英文應(yīng)該怎么說呢?
“網(wǎng)紅”的英文怎么說?
有一部分的小伙伴會(huì)首先進(jìn)行直譯,將網(wǎng)紅說成是“web red”。當(dāng)然動(dòng)動(dòng)腦筋就知道這是非常逗比的說法,肯定也是不正確的!
其實(shí),我們只需要去理解一下網(wǎng)紅這個(gè)詞的意思,網(wǎng)紅就是在互聯(lián)網(wǎng)上很出名,很有號(hào)召力的人。
英文可以用一個(gè)單詞來表達(dá):influencer.
這個(gè)詞是influence這個(gè)詞+r變成表示有影響力的人,也就是指的我們現(xiàn)在常說的“網(wǎng)紅”啦!
舉個(gè)例子:
She is a popular influencer.
她是一個(gè)很受歡迎的網(wǎng)紅。
還有一種比較常見的說法,叫做internet celebrity,celebrity 英 [s??lebr?ti] , 美 [s??lebr?ti] 可以表示“名人、名流、名望”。
來看看維基百科的解釋是:
【W(wǎng)ikipedia】An Internet celebrity, blogebrity,cyberstar,or online celebrity is someone who has become famous by means of the Internet. Internet allows people to reach a narrow audience across the world and so become famous within one or more Internet communities.
根據(jù)維基百科的解釋,internet celebrity就是通過網(wǎng)絡(luò)變得被人所知。
舉個(gè)例子:
He is not only an internet celebrity, but also a doctor.
他不只是個(gè)網(wǎng)紅,還是個(gè)醫(yī)生。
網(wǎng)紅帶貨的直播用哪個(gè)詞?
說完網(wǎng)紅直播帶貨,這時(shí)我們需要去記憶,網(wǎng)紅通過什么渠道進(jìn)行呢?那就是:直播。
直播的英文是:live stream
舉個(gè)例子:
This is a wonderful live stream.
這是一場(chǎng)精彩的直播。
相關(guān)詞匯:
網(wǎng)紅直播:live video streaming / network broadcast
網(wǎng)絡(luò)主播:network anchor
相關(guān)熱詞
e-commerce live streaming 電商直播
direct broadcasting room 直播間
online platform 網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)
social media 社交媒體
Tik Tok 抖音
purchasing power 購(gòu)買力
fan economy 粉絲經(jīng)濟(jì)
live streaming economy 直播經(jīng)濟(jì)
limited edition 限量發(fā)售
anchorman /’??k?m?n/ 男主播
anchorwoman /’??k?w?m?n/ 女主播
streaming online 在線直播
key opinion leader 網(wǎng)紅KOL
new media 新媒體
follow / unfollow 關(guān)注 / 取關(guān)
hit the LIKE / thumbs up 點(diǎn)贊
reward function 打賞功能
flood / explode the screen 刷屏
social network / networking 社交網(wǎng)絡(luò)
attract followers 圈粉
小拓展:
“明星代言”英語(yǔ)可以說成:celebrity endorsement
開箱直播:unboxing live stream
美妝直播:beauty live stream
穿搭直播:fashion live stream
你學(xué)會(huì)了嗎?
免費(fèi)獲取資料
班級(jí)名稱 | 班號(hào) | 開課時(shí)間 | 人數(shù) | 學(xué)費(fèi) | 報(bào)名 |
---|
免責(zé)聲明
1、如轉(zhuǎn)載本網(wǎng)原創(chuàng)文章,情表明出處
2、本網(wǎng)轉(zhuǎn)載媒體稿件旨在傳播更多有益信息,并不代表同意該觀點(diǎn),本網(wǎng)不承擔(dān)稿件侵權(quán)行為的連帶責(zé)任;
3、如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿、資料分享涉及版權(quán)等問題,請(qǐng)作者見稿后速與新航道聯(lián)系(電話:021-64380066),我們會(huì)第一時(shí)間刪除。
制作:每每
旗艦校區(qū):上海徐匯區(qū)文定路209號(hào)寶地文定商務(wù)中心1樓 乘車路線:地鐵1/4號(hào)線上海體育館、3/9號(hào)線宜山路站、11號(hào)線上海游泳館站
電話:4008-125-888
版權(quán)所有:上海胡雅思投資管理有限公司 滬ICP備11042568號(hào)-1